PHIM TÀI XẾ BẤT ĐẮC DĨ – STUBER (2019)
Một tài xế có tên Stu lái Uber và tên anh được dựng thành tên phim Stuber. Stu(Kumail Nanjiani) trong một lần đón một khách(Dave Bautista) và hành khách này là một cảnh sát đang truy đuổi theo dấu vết của một tên sát nhân tàn bạo. Stu lao vào một cuộc phiêu lưu mạo hiểm chưa từng xảy ra trong đời anh. Nhưng thất tài tình, anh vẫn luôn giữ bình tĩnh, giữ mạng sống và vấn đạt tiêu chuẩn được đánh giá 5 sao trên ứng dụng…
Để chuẩn bị cho kỳ thi chuyển cấp môn Tiếng Anh lớp 9, bạn có thể thực hiện các bước sau:
1. Lập kế hoạch và thời gian biểu ôn tập tiếng Anh THCS lớp 9 chi tiết:
– Xác định thời gian học và ôn tập hàng ngày.
– Tạo lịch học cố định để duy trì thói quen.
2. Tận dụng các nguồn tài nguyên tiếng Anh trực tuyến:
– Sử dụng sách giáo trình, ứng dụng học tiếng Anh, video học qua phim hoặc các tài liệu trực tuyến phù hợp với trình độ của bạn.
3. Tự xây dựng cuốn sổ tay từ vựng của mỗi cá nhân:
– Ghi chép từ vựng mới, cách sử dụng và ví dụ minh họa.
– Ôn tập từ vựng thường xuyên để ghi nhớ lâu dài.
4. Đầu tư thời gian và công sức vào quá trình luyện đề:
– Làm nhiều đề thi của năm trước để làm quen với định dạng và kiểu câu hỏi.
– Rà soát và ôn tập các kiến thức hỏng.
Hãy thực hiện các bước trên một cách có kế hoạch và kiên nhẫn để đạt được kết quả tốt trong kỳ thi chuyển cấp!
Luyện nghe qua việc xem phim, video, và nghe các bài hát tiếng Anh
Lợi ích: Luyện nghe qua việc xem phim, video, và nghe các bài hát tiếng Anh giúp bạn làm quen với giọng điệu, từ vựng, và ngữ
Thừa nhận rằng việc học ngoại ngữ khó khăn hơn so với một số bạn bè của bạn sẽ làm giảm bớt áp lực cho bản thân. Thay vì nản lòng, thoái trí, bạn hãy cứ hoàn thành các bài tập được giao, chắc chắn sẽ gặt hái được thành quả.
Không phải người học nào cũng “hợp” với tiếng Anh và dễ dàng tiếp thu kiến thức. Tuy vậy, chỉ cần chăm chỉ thì các vấn đề như ngữ pháp hay từ vựng không phải vấn đề quá khó vượt qua. Nhưng vẫn có những người dù nắm chắc ngữ pháp và có vốn từ đa dạng vấn không sử dụng thành thạo được ngôn ngữ này. Nguyên nhân chính là do đâu?
Đó là bởi phản xạ tiếng Anh của người học còn chậm. Do đó khi phải xử lý một vấn đề tiếng Anh người đó sẽ gặp phải vấn đề không theo kịp suy nghĩ của mọi người. Việc dịch Word by word (từ sang từ) khiến não bộ xử lý thông tin chậm hơn. Khi nghe không thể nắm bắt hết ý trong câu, khi đọc phải mất nhiều thời gian để hiểu hết nghĩa của đoạn